Home
S4 - News
S3 Downl. Häuser+ Objekte
S3 Downl. Sims+Kleider
S3 Immobilien-Katalog
S3 Sims-Foto-Studio
MegRik's Sims3
S3 News
S3 News Bilder
1- Kassandra v. Spinnweb
2 - Bella und Mortimer
Bärenheim/Teddys Home
S2-Diverse updates
S2 - Häuser
S2 - Häuser 2
S2-Spezielle Häuser
S2-Apartment-Life Häuser
Catanhäuser usw.
News aus Catan
Das "Farmland"
Zu Besuch im Elfenland
 Faq, Links undTutorials
Gästebuch


Die Zeit der Sims2 geht langsam zu ende, aber für mich noch nicht.
Ich habe mir gerade eine neue kleine Insel angelegt ...

Die neuesten Bilder sind weiter unten auf  der Seite zu finden

The latest pictures can be found on the bottom of the web page
(and I'll try to tell the story also in english)


Langsam wird das Farmland bebaut

Slowly, more and more houses built in the farmland
Es gibt einen Dorfteich und einen Dorfplatz

There is a village pond and a village square
und es gibt eine Mühle und einige Bauernhöfe
Hier fällt der Blick auf den kleinen Hof
"An der Mühle 2"

and there is a mill and some farms
Here is a look at the small farm
"An der Mühle 2"
Den Hof hat Familie Maassen gekauft

The Maassen family has bought that farm
das Familienoberhaupt

head of the family  Farmer Henning Maassen
seine Frau Maria - sie kann wirklich nicht an einem Schönheitswettbewerb teilnehmen,
aber auf einem Hof zählen andere Qualitäten

his wife Maria - she really can't take part in a beauty competition, but on a court you need other qualities
und Sohn Torben gehört auch zur Familie  and son Torben also belongs to the family
Na ja, Schulkinder haben nun mal Zahnlücken ...
und außerdem gibt es noch Dina, den Jagdhund

Well, often schoolchildren have dental gaps  ...
and there are still Dina, the hound
Hier ist der Hof von oben zu sehen
Here  you cann see  the courtyard from the top
machen wir mal einen kleinen Rundgang
Let's make a short tour
auf der linken Seite des Hauses sehen wir Pferde und Kühe beim Grasen
on the left side of the house, we see horses and cows graze
an den Kühen vorbei schauen wir mal um das Haus herum

we pass around the house
der Garten hinten

the backyard
und hier tummeln sich Hühner, Küken und ein paar Ziegen

and here we see hens, chicks and a few goats
Da gibt es jede Menge Arbeit
There are a lot of work

Das hat sich auch Kalle Petterson gesagt und ist auch ins Farmland gezogen
It was also Kalle Pettersons opinion and he lives now in farmland
Kalle kann tüchtig arbeiten. Bauer Maassen hat ihn eingestellt
Kalle can work hard and Farmer Maassen has hired him
aber wer weiß, vielleicht stecken ja noch andere Talente in ihm ...
but who knows perhaps other talents still are in him?

auf jeden Fall hat er sich gleich ein Fahrrad gekauft und fährt damit herum
(gekauft bei ModtheSims2.com  , natürlich frei :-) )

in any case he has bought a bicycle for himself at once and drives around with that
(bought at ModtheSims2.com, of course free: -))
Er hat sich erst mal in dem kleinen Landarbeiterhaus gemütlich eingerichtet

He has once established himself comfortably in the little farm laborer house.
ein kleines Grundstück gehört auch dazu
a little lot is also included
Im Garten fließt ein kleiner Bach, in dem man auch Angeln kann und
ein Gewächshaus gibt es auch
A little creek in which one also can fish runs in the garden.
There also is a greenhouse.
das Häuschen reicht aber gerade nur für eine Person aus
however, the cottage suffices just for one person
etwas mehr Platz hat Lindsey McMillen, die auch hier auf der Insel gelandet ist
a little more place has Lindsey McMillen whom has landed also here on the island
das ist Lindsey
this is Lindsey
Lindsey ist ein adrettes, nettes Persönchen.
Sie hat auch schon Arbeit gefunden
Lindsey is a neat, nice little Person.
She has already found work.
und wenn sie mal eine Familie gründen sollte,
auf ihrem Grundstück ist noch genügend Platz zum Anbauen

and if she should found a family,
there is still sufficient place for adding on her lot.

Das waren schon mal ein paar Bilder aus dem Farmland
These were even a few pics from 'farmland'

Das Farmland hat sogar einen kleinen Fähranleger bekommen ;-))
The farm country has got even a little ferry terminal
Es gibt aber nicht nur Bauernhöfe auf der Insel, man kann auch ein Haus mieten
z.B. die Farmland-Miethäuser
There are not only farms on the island, one also can rent a house
e.g. this one "Farmland" renting houses
Allerdings sind dort noch keine Mieter eingezogen.
No tenants have moved in there yet, though.

Aber in das kleine Haus neben Kalle Petterson ist eine hübsche, junge Frau eingezogen
But a pretty, young woman has moved into the little house besides Kalle Petterson
Das ist Svenja Jansen
This ist Svenja Jansen
Schon sind einige Nachbaren da um "Hallo" zu sagen
Some neighbors came to say "Hello" already,
Kalle hat sich auch schon vorgestellt und versucht Svenja in ein Gespräch zu verwickeln.
Kalle has already introduced himself and tries to involve Svenja in a discussion.
und ehe Svenja es sich versieht, hat sich Kalle zum Abendessen eingeladen
and before Svenja can think it over, Kalle has invited himself for dinner
Endlich ist Svenja wieder allein in ihrer Küche!
finally, svenja is quite alone in her kitchen!
So hat sie sich ihren ersten Tag  im neuen Haus auch nicht vorgestellt.
Sie hatte es sich richtig gemütlich machen wollen. Nun wirft sie nur noch
einen Blick in ihr Wohnzimmer
So she hasn't imagined her first day in the new house!
She had wanted to make it to herself really comfortable . Now she only throws
a look into her living room
Nun kann sie nur noch ihren Wecker für die Arbeit stellen und
schlafen gehen
She can only set her alarm clock for the work now
and going to sleep
Trotz des Weckers hat sie verschlafen und muß sich schnell mit dem
Pferdefuhrwerk auf den Weg machen. - Besser als laufen ...
She has overslept and must get on the way fast
with horse and cart. Better than running ....


Kalle war gleich sehr verliebt in die hübsche Svenja - ist aber nicht unbedingt auf Gegenliebe
gestoßen ...
Außerdem hat Svenja als Ärztin im Farmland angefangen zu arbeiten und hat
im Moment anderes zu tun
Kalle was just very much in love with it pretty Svenja -but his love isn't returned
In additon Svenja has started in the 'Farmland' to work as a doctor and has to do
something else at the moment

Ob Kalle jetzt schon Frühlingsgefühle hat oder was, er ist total durchgedreht:
läßt seinen Garten und den Hund verlottern
Whether Kalle already has 'spring feelings' now or something like that??
He is totally crazy: he lets his garden and the dog run down
die Gewächshauspflanzen sind auch hinüber
the greenhouse plants also are off
die Arbeit bei Bauer Maassen hat er auch geschmissen -
er arbeitet, wenn überhaupt, lieber im Schnell-Imbiß!
Wo geht er denn im Dunkeln hin?

The work with farmer Maassen he has flung down
if he works at all, he works in this fast-food restaurant!
And where is he going in the dark?
Ins Gasthaus zum Goldenen Lamm!

Into the inn 'to the Golden Lamb'!
und trifft sich zum Zocken
and meets to the gamble
Dabei gräbt er dauernd alle Frauen an
He digs constantly all women
Kalle soll sich nur in acht nehmen, nicht alle Gäste sind harmlos
Kalle shall pay attantion, all guests aren't harmless .....
Zu Hause geht das Spiel weiter: nun macht er auch noch das Hausmädchen an
The game goes on at home: he also puts on the housemaid ....
aber auch da hat er schlechte Karten!
but he has bad cards
Endlich scheint das Schicksal es gut mit ihm zu meinen: er hat eine neue Arbeitskollegin!
(die er natürlich gleich mit nach Hause schleppt)
He is finally lucky: he has a new work colleague! (he drags her just home, of course)

Die Beiden verstehen sich auf Anhieb gut
Jetzt wird erstmal Ball gespielt
At once they get on well and now they are playing together
dann die erste zarte Annäherung
then the first soft approach
Carry Anne scheint Kalles Annäherungsversuchen nicht abgeneigt zu sein
Carry Anne has nothing against Kalles approaches
In Gedanken versunken geht Carry Anne nach Hause
Lostly in thought, Carry Anne goes home
Das ist Carry Anne Nolen
This is Carry Anne Nolen
Sie ist in eines der beiden Miethäuser in der Nachbarschaft gezogen
She is now living in one of the two renting houses in the neighborhood
Eigentlich ist das Haus für sie alleine viel zu groß
Zwei Zimmer stehen einfach noch leer
Actually the house is far too big.Two rooms still stand emptily

Die Küchenmöbel findet Carry o.k. und so ist die Küche recht gemütlich
Carry finds the kitchen furniture OK and the kitchen is quite comfortable
das Wohnzimmer - the living room
und das Schlafzimmer and her bedroom


In das Farmland sind aber auch einige exzentrische Leute gezogen
wie der berühmte Künstler Emmanuel deJong
However, some eccentric people are also dragged to the 'farmland'
as the famous artist
Emmanuel deJong
Emmanuel ist es gewohnt, dass ihm die Damenwelt zu Füßen liegt
Deshalb flüchtet er immer wieder aufs Land
all women admire him
Therefore he escapes into the country again and again
Er hat die alte Wassermühle gekauft und für seine Bedürfnisse umgebaut
He has bought the old water-mill and rebuilt for his needs

Diesen Überblick hat man vom Hubschrauber aus
Take a look out from the helicopter
Die alte Wassermühle liegt sehr romantisch zwischen Flüssen, Teich und Meer
The old water-mill is located very romantically between rivers, pond and sea
Während das vordere Haus umgebaut wurde, hat Emmanuel im alten Mühlenhaus
gewohnt.
While the front house was rebuilt, Emmanuel lives in the old water-mill
Über eine Brücke gelangt man zur alten Wassermühle
The way leads across a bridge to the old water-mill
die Wassermühle von der Rückseite
the water-mill of the back
Unten hat er ein Bett stehen, ein Bücherbord und ein paar
lieb gewordene Dinge
He has a bed stand below and a bookshelf and a couple of well-loved things
über eine Leiter kommt man nach oben zur neu eingebauten Sauna
via a ladder you comes up to the newly built-in sauna
und neben dem Haus kann man gleich nach der Sauna eine erfrischende Dusche nehmen
and you can take a refreshing shower just after the sauna next to the house
Inzwischen ist das vordere kleine Haus auch fertig
Man kommt gleich in die Küche
The little house in front is ready by now, too
You first gets in the kitchen
eine kleine Sitzecke gibt es auch
there also is a little seat corner
und natürlich ein schönes Bad
and of course a beautiful bath
unten im Haus gibt es noch ein Bad, sein Schlafzimmer und seine PC-Ecke
there still are another bath, his bedroom and his PC corner in the house below


Und es gibt noch mehr interessante und besondere Leute im Farmland.
Am Waldrand bei dem alten Turm stehen seit einiger Zeit ein paar Wohnwagen
Sie sind hübsch und bunt anzusehen
And there are still more interesting and special people in the 'farmland'
Near the old tower at the edge of the forest you can find now
a couple of Gypsy caravans
They are pretty and colored
Die Bewohner sind Jameno und Jilsaria Weiss.
The residents are Jameno and Jilsaria Weiss.
Jameno ist ebenfalls ein großer Künstler und zwar ist er Musiker
Jameno is also a great artist and although he is a musician
Jilsaria hat einmal als Wahrsagerin angefangen, das ist gar nicht abzustreiten
Aber das ist ewig her. Inzwischen ist sie eine bekannte Ufologin
Jilsaria has begun as a fortune-teller once, this doesn't have to be denied at all
but that was long, long ago.  She has become a known UFO researcher in the meantime
Aber die Beiden haben im Moment genug von dem lauten Stadtleben und
wollen auf dem Land zurück zu ihren Wurzeln finden und auch endlich
an Nachwuchs denken ...
Sie genießen es, einfach mal unter dem Sternenhimmel im Heu zu schlafen
But both has enough at the moment of the loud town life and
they want to go back to the country and find their roots
perhaps they can finally have babies, too .....
They enjoy simply to sleep under the starry sky in the hay
Dabei ist es im Wohnwagen ganz gemütlich
It is quite comfortable in the trailer
Küchenzeile und Sitzecke und Bad - alles ist da
Everything is there: kitchen line and seat corner and bath --
hinter dem Vorhang ist das kleine Schlafzimmerchen
the very small bedroom is behind the curtain
es ist so idyllisch hier
it's so idyllic here
es gibt sogar einen Teich und einen Wasserfall wo man herrlich duschen kann
there are even a pond and a waterfall where you can take a shower marvelously
Aber am nächsten Vormittag müssen die Beiden wieder zur Arbeit
But they must go to work in the next morning again
Jilsaria wirft noch einen Blick zurück auf ihren hübschen roten Wagen
lieber würde sie sich jetzt davor setzen und warten, ob jemand vorbei kommt,
der gern die Karten gelegt bekommen würde
Jilsaria still throws back a look on her pretty red gypsy caravan.
She would prefer to sit down now in front of this and wait whether somebody comes past,
this one would like to get the cards for a look in the future put

sie seufzt und denkt: wenn das so weiter geht, wird so schnell kein Baby in dem
blauen "Kinderwagen" liegen
She sighs and thinks: if it's going on like this, there will never lie a baby in the
nice blue 'baby carrige'
kurz darauf  wird auch Jameno zur Arbeit abgeholt
Jamenos car pool soon afterwards comes, too


Ihr kennt ja schon Emmanuel deJong und seine alte Wassermühle.
Dorthin zieht er sich zurück, wenn wer seine Ruhe haben möchte.
Er hat aber auch ein elegantes Stadthaus, das er für Empfänge
usw. benutzt.

You already know Emmanuel deJong and his old water-mill.
There he retires if he would like to be left alone.
However, he also has an elegant city house, the for invitations
and partys
etc..
Das Haus von Nahem - The house of near
Auch mitten in der Stadt hat er einen schönen Pool und einen gemütlichen
Grillplatz
In the middle of the town he has a beautiful pool and a comfortable place
for barbecues
Garten bei Nacht
garden at night
Übersicht untere Etage: Halle, Küche, Wohnzimmer, Bad
First floor: entrance hall, kitchen, livingroom, bath
obere Etage: 2 Schlafräume, Bad, geräumiger Flur
second floor: 2 bedrooms, bath, spacious corridor
Hobby-Dachboden
attic for sports equipment
Alle guten Dinge sind drei:
deJongs Oase  auf der Ferieninsel, sozusagen sein "Ferienhaus"
All good things are three:
deJongs oasis on the vacation island: so to speak his "vacation house"
Es besteht aus 3 gläseren Kuppeln (mesh by Ermelind www.sims2collage.de)
It is build with 3 glassy domes
die Küche
the kitchen
der Schlafraum
bedroom
Die Bade-Kuppel zum Entspannen
the 'bath-dome' to relax
So kann man natürlich auch entspannen ....
Of course you can also relax this way ....

Heute gibt es eine neue Ausgabe der "Farmland-News"
Here comes the "Farmland-News"
Gestern gab es ein Feuer bei Jameno und Jilsaria
Yesterday there was a fire at Jameno and Jilsaria
Zum Glück ist aber nichts Schlimmes passiert. Die Bewohner mußten sich nur anschließend tüchtig abkühlen
Nothing bad has fortunately happened, however. Only afterwards the residents had to cool down hard
Sie haben ja immer wieder probiert, ob sie nicht Nachwuchs bekommen können,
aber das klappte einfach nicht.
They have tried again and  again whether they cannot have a baby, but this simply didn't work.
Jilsaria hatte sich schon lange eine Katze gewünscht.
Jilsaria had already wanted a cat for a long time.
Nun gibt es eine Katze ...
They get a cat now ....
Jilsaria ist glücklich!
Jilsaria is happy!
Sie geht erstmal mit der Katze spazieren
First she goes for a walk with the cat
Jameno beim Ausritt          Jameno at the ride
Aber wie das Leben so spielt: wenn man gar nicht daran denkt, klappt es .....
But as life plays : if you don't think about it, it works ....
Vincenzo ist geboren worden.Vincenzo has been born.
Aber damit nicht genug - er hat eine Zwillingsschwester: Dalida
But that's not enough -he has a twin sister: Dalida
So, die Kinder sind versorgt  So ,the children are supplied well
und Jilsaria genießt die Ruhe  -  noch ....
and Jilsaria enjoys the quiet - still ...
Die Kinder werden größer   -  the children grow up
und die Eltern haben alle Hände voll zu tun, die Zwillinge zu versorgen.
and the parents have to care for the twins all the time

Vincenzo ist nur in Bewegung, mal auf dem Dreirad ...
Vincenzo only is in movement, sometimes on the tricycle ...

mal muß er unbedingt auf dem Lämmchen reiten
sometimes he must certainly ride on the little lamb
Ein Sack Flöhe zu hüten ist leichter!
It's like herding cats!
Aber schon ist wieder Geburtstag
But it's already birthday again
Und dann wird es wieder Winter
And then the winter starts

Es beginnt zu schneien
It starts to snow
alles ist tief verschneit
everything is deeply snow-covered
sogar der Wasserfall beginnt zu gefrieren
even the waterfall starts to freeze
Jameno und Jilsaria überlegen und beschließen in ihr Sommerhaus auf der Ferieninsel zu fliegen
Jameno and Jilsaria consider and decide to fly to their summer house on the holiday's island
Zunächst gibt es erstmal Zoff zwischen den Zwillingen
First there is trouble between the twins
"Mädchen sind blöd!" denkt Vincenzo. Immer fängt sie Streit an
Silly girl!" Vincenzo thinks. She always starts quarrel
"Jungs sind so doof" denkt Dalida. "Immer unternimmt er was ohne mich"
'Boys are so stupid' Dalida thinks.'What does he always do alone?'
Aber dann vertragen sie sich doch und toben zusammen herum
But neverthless they get on and play together
Leider ist Vincenzo zu schlecht in der Schule und die Familie muß wieder nach Haus in das verschneite Farmland.
Unfortunately, Vincenzo is too bad in school and the family has to go again home to the snow-covered farmcountry.
Und da bekommen sie auch noch ein Brüderchen! And there they still get a little brother!
Meine Güte, langsam wird es ja recht eng in den Wohnwagen
My goodness,  it slowly gets cramped in the trailer
Jameno und Jilsaria warten nur noch den Geburtstag von Gregori ab und dann werden sie umziehen.
Jameno and Jilsaria only wait until the birthday of Gregori and then they will move.

Noch einen Winter mit den Kindern in den Wohnwagen - das ist zu viel!
One more winter with the children in the caravans - that's  too much!
Jameno hat einen leer stehenden Bauernhof gekauft und renovieren lassen.
Jameno has bought an empty farm and it has been renovated
Hier hat die Familie nun endlich Platz und kann zur Ruhe kommen.
The family finally has enough place  now and can come to the rest.
Übersicht/overview
Dies ist das große Wohnzimmer
Here you can see the big living room
und eine riesige Küche
and a gigantic kitchen
Hier herrscht auch endlich Frieden zwischen den Zwillingen.
Finally, here peace rules between the twins.
Jeder hat ein eigenes Zimmer. Eigentlich hat Gregori auch ein eigenes Zimmer ...
Aber wo schläft er? Im Katzenkorb!
Everybody has a room of his own
Actually Gregori also has a room of its own too  ...
But where does he sleep?
In the cat's basket!

Aber nun kommt schon der nächste Geburtstag von Gregori
But now there comes the next birthday of Gregori
Jetzt ist auch er ein Schulkind Now he is a pupil too
Und bald werden die Kinder zum College gehen.
 And it won't take a long time and the children will be off for college.

Dann ist das Haus wieder viel zu groß für Jameno und Jalsira, oder?
Then the house is too spacious  for Jameno and Jalsira, or?
Farmland-News
Jetzt statten wir mal der Familie Miller einen Besuch ab
Welcome in the garden of the Miller family
Vater John Jack Miller (Müller im Ruhestand), seine Frau Amanda und
die Tochter Peggy sitzen im Garten beim Tee.
John Jack hofft bald einen Schwiegersohn zu bekommen

Father John Jack Miller has worked for many years in the Farmland mill.
Now he retires and enjoys tea in the garden with his wife Amanda and
their daughter Peggy. They are waiting for a son-in-law
John Jack
Amanda
Heute ist eine Menge Besuch bei den Millers
Today the Millers got a lot of visitors
Da sind Käpt'n Brummbär, Sören Lund und Meta Schmutzfink
Das ist Sören Lund
Peggy ist von dem Rotschopf total hingerissen
Peggy fall in love immediatly in that redhaired man
John Jack spricht mit seiner Tochter ein ernstes Wort
John Jack speaks insistently with his daughter
Ist das nicht auch Sören Lund? Ja.
Laß die Finger von ihm! Er ist vergeben!
Is that also Sören Lund? Yes he is.Keep away from him! He is no longer free
Er lebt mit Cora Burn zusammen
He lives together with Cora Burn in her house
und ich denke, sie haben auch geheiratet
and I think they also have got married
und sie ist schwanger
and she is pregnant
Sie sieht immer so schön und glücklich aus. Stör das nicht!!
She always looks so beautiful and happy. Don't disturb that!!

Es gibt genügend Kerle - z.B. Sepp Kastenbauer
There are sufficient guys -for example Sepp Kastenbauer
Peggy schreit auf: Gott, doch nicht den!!
Peggy screams: Godness, not him!!
Nein, der spinnt doch!
No, he is completly crazy
Und was ist mit Käpt'n Brummbär?
And what do you think about Cpt. Brummbaer?
Er hat ein nettes Haus und einen Laden und ein Restaurant.
Du bist Köchin, das paßt doch wunderbar!
He owns a nice house and a store and a restaurant.
You are a cook, this matches wonderfully anyway!
Ach, der ist doch so alt!
I think he is too old!
Nein, seine weißen Haare täuschen nur, er ist wirklich total cool
No, you're mistaken,  he is really extremely cool
So liegt Peggy vor ihrem Kamin und überlegt .....
So Peggy lies in front of her fireplace and thinks it over ....